Español lengua herencia

Programme de langue d'origine

COURS D'ESPAGNOL POUR LES DESCENDANTS D'HISPANOPHONES
«Savoir lire et écrire dans la langue de vos ancêtres immigrés (que ce soit l'espagnol, le coréen, le mandarin ou l'arménien) vous rend plus sage et plus puissant. Je sais par expérience » (Tobar H,2016)
Saviez-vous que le renforcement de la langue parlée à la maison présente des avantages cognitif, académique, personnel, social, interculturel et économique qui donneraient à vos enfants de meilleures chances  vos enfants opportunités au Québec et dans le monde?

Nous sommes les premiers à proposer un programme d'espagnol comme langue d'origine, conçu spécialement pour les descendants hispanophones.

Pour nous, la langue est un héritage qui affirme l'identité latino-canadienne des nouvelles générations. Nous sommes des pionniers à Montréal !

Le programme "Espagnol Langue d’Origine" s'adresse aux enfants dont au moins un des parents parle espagnol. Pour eux, cette langue, qu'ils partagent avec l'un de leurs parents ou les deux, est une langue d’origine parce qu'elle n'est pas la langue principale de la société dans laquelle nous vivons. La langue d’origine est la langue parlée par les immigrants dans leurs foyers et ne fait pas partie des langues officielles du pays d'accueil. Les personnes qui apprennent une langue d’origine sont appelées locuteurs d’origine.

Le locuteur d’origine est un locuteur natif "interrompu" (Montrul 2012) qui conserve une grande partie de ses compétences natives et, bien qu'il puisse atteindre un niveau avancé, il n'est pas en mesure de réaliser différents propos avec la langue, en raison de l'input, qui provient de contextes familiers, et du peu ou de l'absence d'enseignement formel dans la langue parlée à la maison.
 
Le locuteur de la langue d'origine possède des caractéristiques particulières, dont certaines sont :
  • Un niveau élevé de compréhension et de production orale dans des contextes informels et quotidiens,
  • Un faible niveau de compréhension et de production orale et écrite dans des contextes formels et académiques,
  • Un faible développement de certains domaines lexicaux,
  • Une certaine difficulté à s'adapter au contexte ou au registre,
  • Certaines lacunes grammaticales,
  • Difficulté ou incapacité à produire des textes écrits.

Les locuteurs d’origine constituent un groupe hétérogène. Selon les recherches menées dans le domaine de l'enseignement de l'espagnol en tant que langue d’origine, des différences importantes ont été identifiées dans l'enseignement et l'apprentissage d'une langue en tant que langue étrangère et en tant que langue d’origine.

Par conséquent, quel que soit le niveau de maîtrise de la langue d'origine, les locuteurs de cette langue doivent disposer d'un programme et de cours axés sur les caractéristiques et les besoins spécifiques de ceux qui acquièrent une langue d'origine.

L'objectif du programme «Espagnol langue d'Origine" est de permettre aux élèves d'améliorer leur compétence communicative et d'approfondir leurs liens avec la langue et la culture de leurs origines. Ce programme se concentre sur les questions linguistiques formelles qui sont, à leur tour, indissociables de certains aspects culturels, identitaires et affectifs, ayant un impact positif sur le processus d'intégration sociale de l'enfant.

L'étudiant explore les concepts d'identité, de diversité et de migration à partir de trois dimensions clés sur lesquelles Legados fonde sa proposition pédagogique : où vivons-nous?, d'où venons-nous? et où allons-nous ? Au fur et à mesure que l'apprenant avance sur ce chemin, il progresse dans l'acquisition des niveaux discursifs : descriptif, narratif et argumentatif. Ce processus est accompagné par différentes disciplines artistiques telles que la littérature, la musique et les arts visuels, qui agissent comme des outils facilitant un processus d'apprentissage significatif et motivant.

Nous pouvons dire qu'il s'agit d'un programme linguistique qui favorise le développement intégral de l'étudiant et la formation d'un locuteur interculturel.

Quelles seraient les motivations pour amener votre enfant à un cours de langue d'origine ?

La langue d'origine est comme un bouclier ou un filtre émotionnel pour le locuteur de la langue d'origine et, en ce sens, elle joue un rôle qui permet de :

  • Maintenir et renforcer les liens intergénérationnels
  • Augmenter la confiance en soi et l'estime de soi
  • Faciliter l'apprentissage d'autres langues
  • Renforcer leur identité
  • Ressentir de la fierté et un sentiment d'appartenance
  • Construire des ponts entre leurs origines et la culture québécoise.

Dimensions clé

Identité


Dimension 1
Où vivons-nous?
Nous découvrons notre communauté locale latino-canadienne.

 

Cette dimension invite l'étudiant à connaître et à renforcer les liens avec la communauté locale. Il explore les manifestations culturelles locales, tout en développant la langue espagnole et les compétences artistiques. L'axe thématique tourne autour de la notion de communauté avec ses valeurs et ses liens affectifs et culturels.

Migration


Dimension 2
D'où venons-nous?
Nous explorons et reconnaissons les origines de l'identité hispano-américaine.

 

Cette dimension propose aux élèves d'explorer et de reconnaître leurs origines identitaires tout en développant et en approfondissant leurs compétences linguistiques et artistiques. L'axe thématique tourne autour de la notion d'identité linguistique qui fait souvent appel aux racines, aux pays d'origine et aux liens intergénérationnels.

Diversité


Dimension 3
Où allons-nous ?
Nous visons à renforcer notre désir de mieux vivre ensemble, en tissant notre diversité culturelle et en promouvant la participation des citoyens.

 

Cette dimension propose aux élèves d'approfondir leur apprentissage de l'espagnol et leur capacité de réflexion critique à travers des projets créatifs qui explorent la diversité culturelle. L'axe thématique tourne autour de la notion de diversité : groupes minoritaires, dialogue interculturel et participation citoyenne.

Le programme "Langue d'origine" est divisé en quatre périodes et accompagne l'enfant dès la petite enfance et tout au long du parcours scolaire :
Les cours sont choisis en fonction de l'âge. Chaque niveau a une durée de 3 sessions : Automne (treize semaines), ainsi qu’Hiver et Printemps (dix semaines par session). Il s'agit de réunions hebdomadaires pendant lesquelles, à tous les niveaux, nous travaillons en binôme pédagogique : un professeur de langue (l'espagnol en usage) et un spécialiste qui se consacre à l'enseignement d'une discipline artistique. Les deux professeurs travaillent en synergie constante à partir des axes thématiques qui permettent cette cohésion dans l'enseignement.

Programme "Langue d'origine"

Períodos

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
  ¿Adónde vivimos?   Iniciación musical Canto y música

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo "Mi mundo y yo" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música
2

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo y narrativo "Mi comunidad y yo" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo y narrativo "Un viaje asombroso" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música
2

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo, narrativo y expositivo

Temático por sesión:

  1. Ciudades dibujadas
  2. Mitos y leyendas
  3. Biodiversidad
Canto y música
3

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

¿Hacia donde vamos?

Descriptivo, narrativo, expositivo y argumentativo

Talleres lengua y cultura especializados por sesión: "Hacemos cultura con la lengua"

  1. Escritura creativa
  2. Artes visuales
  3. Teatro

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

¿Hacia donde vamos?

Descriptivo, narrativo, expositivo y argumentativo

Talleres lengua y cultura especializados por sesión:

  1. Formación ciudadana
  2. Derechos humanos
  3. Diversidad cultural

 

Me voy de intercambio (Progama Legados Internacional)
Chacun arrive à Legados avec sa propre trajectoire, son propre discours et ses propres souvenirs, issus de milieux différents. Legados transforme la diversité en une expérience interculturelle dans laquelle nous embrassons les différences des identités qui nous habitent. C'est ainsi que se tisse un tissu de mots et d'histoires. Il existe un désir de mettre le monde en mots. En définitive, il s'agit de l'apprentissage et de l'enseignement d'une langue.
Les L'équipe Legados est dans un processus continu de recherche et de formation pour répondre avec qualité et sensibilité à les besoins des élèves. Nous sommes des pionniers dans la création d'un programme d'enseignement qui :
 
1. Ofrece un acceso a referencias y a material latinoamericano a través de la exploración de la literatura, las artes y las culturas
5. Permite ampliar el registro en el uso del español para que se convierta en una herramienta más en el desarrollo profesional y académico del estudiante.
 
 
2. Respeta y valora las diferentes variedades lingüísticas del español: si bien cada estudiante aprende español en su horar, Legados provee un entorno social en español.
6. Fomenta la construcción de lectores gracias a la utilización de la literatura como herramienta fundamental del programa.
 
 
3. Respeta al estudiante como un ser individual que está atravesado por la experiencia de migración, y desde allí aportamos a su construcción identitaria.
7. Cuenta con profesores/as capacitados/as para reconocer las necesidades de cada estudiante y planificar sus clases en función a ellas.
 
 
4. Promueve el español como lengua socio afectiva en un espacio fuera del ámbito doméstico permitiendo así desarrollar un sentido de pertenencia a la comunidad latino-canadiense.